Pozyskanie nowych odwiedzających jest możliwe na wiele sposobów. Jednym z nich jest udostępnienie strony użytkownikom z zagranicy, co wiąże się z przygotowaniem dodatkowych wersji językowych. Po napisaniu i publikacji treści w innym języku należy powiadomić wyszukiwarki i wskazać ich wersje językowe za pomocą atrybutu hreflang.
Do wskazania dodatkowych wersji językowych najczęściej stosuje się dodatkowy kod umieszczony w części <head> strony:
Stosowanie hreflang wymaga przestrzegania kilku zasad:
1) stosowanie adresów URL absolutnych, tzn. pełen adres zawierający host oraz protokół
2) stosowanie oddzielnych adresów URL dla innych wersji językowych
3) wskazanie samego siebie, czyli strona polska wskazuje samą siebie oraz dodatkowo URL wersji w innym języku. W poniższym przykładzie jest to język angielski wskazywany jako “en”. Dla https://www.pulno.com/pl prawidłowo ustawiony tag kanoniczny oraz hreflang powinien wyglądać tak:
Opublikowane przykłady uwzględniają kody kraju w parametrach hreflang, ale nie uwzględniają różnic w pisowni amerykańskiej i angielskiej. W zależności od tego, czy klienci będą w Stanach Zjednoczonych czy Wielkiej Brytanii, pisownia może się różnić. Podobnie mogą wystąpić różnice w prezentowanych walutach oraz formacie dat. Hreflang daje nam możliwość zdefiniowania odpowiednich wersji językowych przez dodanie kodu regionu:
<link rel=”alternate” href=”https://www.example.com/US hreflang=”en-us”>
dla użytkowników ze Stanów Zjednoczonych,
<link rel=”alternate” href=”https://www.example.com/UK hreflang=”en-gb”>
dla użytkowników z Wielkiej Brytanii.
Jeżeli region i kraj nie będą odpowiadały ustawieniom użytkownika, wyszukiwarki zaprezentują stronę podaną jako hreflang=”x-default”. Dla Pulno językiem domyślnym jest język angielski.
Parametr hreflang może być stosowany jednocześnie z tagiem kanonicznym rel=canonical. Dla przypomnienia, tag kanoniczny wskazuje stronę, którą Google powinien indeksować (więcej o nim można przeczytać w naszym słowniku oraz w artykule o duplikacji treści). Jeśli stosujemy hreflang i zamierzamy wykorzystywać tagi kanoniczne warto pamiętać, że tag kanoniczny powinien wskazywać ten adres URL, który odpowiada danej wersji językowej. Dla strony angielskojęzycznej, np. https://www.pulno.com ustawiamy:
z kolei wersja polskojęzyczna https://www.pulno.com/pl powinna mieć:
tak jak w przykładzie:
Pulno sprawdza parametry canonical oraz hreflang i wyświetla je w analizie podstrony:
Częste błędy przy stosowaniu hreflang:
Google rozpoznaje 3 sposoby umieszczenia parametru hreflang. Opisany powyżej jest najczęściej stosowany i polega na umieszczeniu kodu w nagłówkach <head>. Hreflang może być też opisany w plikach mapy strony (sitemap) oraz w nagłówkach HTTP a opis tych mniej popularnych rozwiązań można znaleźć na stronach Google.
Wyszukiwanie w języku polskim w Google.pl pokazuje stronę www.pulno.com/pl:
Wyszukiwanie w języku angielskim w Google.com pokazuje stronę www.pulno.com:
Wyszukiwarka Google rozpoznała prawidłowo parametr hreflang i pokazuje różne wersje językowe w zależności od miejsca wyszukiwania.
Jacek Wieczorek jest współautorem Pulno. Od 2006 aktywnie zajmuje się pozyskiwaniem ruchu liczonego w setkach tysięcy użytkowników dziennie. |
08-03-2019
Podaj adres WWW i wykonaj audyt twojej strony